Festival inclusivo: Lollapalooza incluye traductores de lengua de señas

Lollapalooza ChicagoEl fin de semana recién pasado pudimos ver por YouTube la versión 2012 de Lollapalooza (Chicago, EE.UU.). Entre los artistas presentes estaban Red Hot Chili Peppers, The Black Keys, Florence + The Machine, Sigur Ros, The Shins, The Temper Trap y los nacionales Los Jaivas.

Lo interesante del festival, además de los conciertos, es que cuenta con un intérprete de lengua de señas en algunas de las presentaciones. Este hecho no es nuevo, porque se viene dando desde hace ya varias versiones de Lolla Chicago.

La preocupación de Perry Farrell y compañía por hacer de Lollapalooza un festival inclusivo es tal que cuentan con lugares especialmente destinados para personas sordas o con problemas de audición. Son cupos limitados, los que deben ser solicitados con anterioridad para darle el acceso a la persona que lo necesita más un acompañante.

Si bien no todos los conciertos cuentan con un traductor, una vez conocida la lista de artistas se publica el calendario de shows con intérprete. Este año 19 artistas contaron con un traductor, entre los que se encontraban Black Sabbath, The Shins, The Black Keys, Franz Ferdinand, Red Hot Chili Peppers, Florence + The Machine, Sigur Ros, Justice y Jack White, o sea, los platos fuertes del festival.

Otro punto a considerar sobre Lolla Chicago es que permite el ingreso de comidas especiales al Grant Park. Para esto se debe contar con una autorización médica que indique una dieta especial y estén dentro de los alimentos que no se venden al interior del recinto. Sin el pase médico no se puede entrar con comida ni bebidas.

Lolla Chile en sus dos versiones no ha considerado tener traductores de lengua de señas ni medidas especiales sobre los alimentos. Si se ha preocupado por incluir accesos y lugares especiales para personas en sillas de ruedas. Esperemos que para su edición de 2013 estén pensando en hacerlo.